Blog
La part d’aquesta pàgina on escric alguns pensaments i notes. En continua evolució.
- Inicialment amb Wordpress
- Passat a Hugo, amb el tema PaperMod modificat, per més rapidesa
- Una manera de reflexionar sobre diferents temes… de manera activa
Traducció del Tabliss
La traducció al català de Tabliss.
- Tabliss és una pàgina per noves pestanyes totalment personalitzable, usable com plugin o online, i que funciona per Firefox, Chrome o Edge.
- Clon del GitHub i algun pull-request quan es fan modificacions, i avall.
Projectes inactius
Per poc ús personal d’aquestes eines, he hagut de deixar de banda les traduccions… si algú hi està interessat, tota ajuda és benvinguda.
Títol del projecte | Què és? | Perquè no l’uso |
---|---|---|
Traducció al català de l’Inoreader | Inoreader és un lector de feeds on-line, amb aplicació Android. De la mà de l’amic Muzzol, que és qui va començar. | Canvi a TinytinyRSS i FeedMe |
Traducció al català del QOwnNotes | QOwnNotes és un editor de notes en Markdown de codi obert, que funciona en Linux i Windows. | Ara uso Obsidian |